<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
    <?xml-model href="http://epidoc.stoa.org/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve" xml:lang="en">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Defixio</title>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <authority>Inscriptiones Graecae</authority>
                <idno type="URI">https://telota.bbaw.de/ig/digitale-edition/inschrift/IG II_III³ 8, 1, 380</idno>
                <idno type="localId">IG II/III³ 8, 1, 380 </idno>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode">Creative Commons Attribution 4.0 International (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/legalcode). All reuse or distribution of this work must contain somewhere a link back to this page.</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <msName>IG II/III³ 8, 1, 380</msName>
                    </msIdentifier>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <support><objectType>Täfelchen, opisthograph</objectType> (<material>Blei</material>)</support>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>
                            <origPlace>Athen</origPlace>
                            <origDate>2.Hälfte 4.Jh.</origDate>
                        </origin>
                        <provenance type="found">Patíssia, jetzt Mus. Berlin</provenance>
                    </history>
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
    </teiHeader>
        <text>
            <body>
            <div type="edition" xml:space="preserve">
                <ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>    τούτους κ̣αταδ[ήνω], αὐτοὺς καὶ Χαιρελίδην, καταδ[ήνω] τοὺς μετ᾿ αὐτ[οῦ]·<lb n="2"/>καταδήνω ἐργαστήριον καὶ τὰ ἔργα κ̣[αὶ] τὰς χεῖρα[ς]·<lb n="3"/>                                                                          Λυσιμαχίδης ὁ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="4"/>                                                                Ἁγνόθεος,<lb n="5"/>                   καὶ ἀ[γ]ροικίαν τὴν ἐ&lt;μ&gt; μεσο[γ]είοις ?‒ ‒ ‒ ‒ ‒<lb n="6"/>                       Ἁγνόθ[εος],            Μένιππος,            Ἀρχικλ[ῆς],<lb n="7"/>Σωτέλης, [Ἵππ]ασος, Μειδία[ς], Μηνόδο[τ]ος, Χαιρελίδης, Εὐπόλεμος,<lb n="8"/>καταδ[ήνω] τ̣ὰ ἔργα,<lb n="9"/>  Ἡδεῖα,<lb n="10"/>  Νικοκλῆν,                     Ἀπολλωνίαν,<lb n="11"/>     Φ̣ίλον ἡ Φιλων[ί]δου, [Ε]ὔοδον,<lb n="12"/>        Σωσίκλεια,              Ἵππασος,             ‒ ‒ ‒ ‒ης, Θεμίστιος, Ἑρμείας.</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="13"/><hi rend="letterspacing">ἐργαστήριον κα[ὶ] ἀγροικίαν ἐν̣ [μ]ε̣σ̣[ογείοις]</hi><lb n="14"/>                                           Θεόδωρ[ος],<lb n="15"/>                       Ἀθ[η]νόδωρ[ο]ς,     Χαιρε[λί]δην, Μείν[ι]ππον, Κάλλιππος,<lb n="16"/>Σ[. . .]ς, Ἑρμ[έας], Εὔοδος,                 Θεόδωρο[ς], Μει̣δ[ί]αν, [Καλ]λίαν,<lb n="17"/>Σῖμος, Θάλλος, Μειδίαν,                                   [Ἵπ]πασος,<lb n="18"/>     Εὐπόλεμος, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒?,            Ἀπολλων[ί]α, ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒σα̣, Ἑρμέας.</div></ab>
            </div>
            <div type="translation" xml:lang="DE" resp="Klaus Hallof"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="A"><lb n="1"/>Diese binde ich hinab, sie selbst und Chairelides; ich binde hinab die mit ihm;<lb n="2"/>ich binde hinab die Werkstatt und die Werke und die Hände;<lb n="3"/>Lysimachides der - - -,<lb n="4"/>Hagnotheos<lb n="5"/>und das Landhaus im Binnenland - - -<lb n="6"/>Hagnotheos, Menippos, Archikles,<lb n="7"/>Soteles, Hippasos, Meidias, Menodotos, Chairelides, Eupolemos,<lb n="8"/>ich binde hinab die Werke,<lb n="9"/>Hedeia,<lb n="10"/>Nikokles, Apollonia,<lb n="11"/>Philon T.d. Philonides, Euhodos,<lb n="12"/>Sosikleia, Hippasos, - -es, Themistios, Hermeias,</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="B"><lb n="13"/>Werkstatt und Landhaus im Binnenland:<lb n="14"/>Theorodos,<lb n="15"/>Athenodoros, Chairelides, Menippos, Kallippos,<lb n="16"/>S[. . .]s, Hermeas, Euhodos,  Theodoros, Meidias, Kallias,<lb n="17"/>Simos, Thallos, Meidias,    Hippasos,<lb n="18"/>Eupolemos, - -s,  Apollonia, - -sa, Hermeas.</div></ab></div><div type="translation" xml:lang="EN" resp="Jaime Curbera"><ab xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side A"><lb n="1"/>I bind these down, they themselves and Chairelides; I bind those with him,<lb n="2"/>I bind his workshop and the works and the hands;<lb n="3"/>Lysimachides the - - - -<lb n="4"/>Hagnotheos,<lb n="5"/>and the country-house in the Mesogeia s- - - -<lb n="6"/>Hagnotheos, Menippos, Archikles,<lb n="7"/>Soteles, Hippasos, Meidias, Menodotos, Chairelides, Eupolemos,<lb n="8"/>I bind their works,<lb n="9"/>Hedeia,<lb n="10"/>Nikokles, Apollonia,<lb n="11"/>Philon the one of Philonides, Euodos,<lb n="12"/>Sosikleia, Hippasos, - - - -es, Themistios, Hermeias</div><div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" type="textpart" subtype="fragment" n="Side B"><lb n="13"/>The workshop and the country-house in the Mesogeia,<lb n="14"/>Theodoros,<lb n="15"/>Athenodoros, Chairelides, Meinippos, Kallipos,<lb n="16"/>S- - -s, Hermeias, Euodos, Theodoros, Meidias, Kallias,<lb n="17"/>Simos, Thallos, Meidias, Hippasos,<lb n="18"/>Eupolemos, - - -s, Apollonia, - - -sa, Hermeas.</div></ab></div>
            <div type="bibliography">
                <p>Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores, ed. tertia. Pars VIII: Miscellanea. Fasc. 1: Defixiones Atticae. Edid. Jaime Curbera. – XIII, 431 S., XXV Tab.</p>
            </div>
            </body>
        </text>
</TEI>
